chatlanin: (izba-chitalnya)
[personal profile] chatlanin
Во сибирской во украине,
Во Даурской стороне,
В Даурской стороне,
А на славной на Амуре-реке,
На устье Комары-реке
Казаки царя белого
Оне острог поставили,
Острог поставили,
Ясак царю собрали...

Народная песня об обороне Комарского острога,
построенного казаками Онуфрия Степанова в 1654 году на берегах Амура и Комары

Укросрач, разведенный свидомитами по поводу русской княгини и королевы Франции Анны вынуждает ещё раз вернуться к этимологии названия "украина".
Очевидное происхождение этого слова от "окраины" действует на украинствующего, как ладан на черта. Свидомиты, с упорством людей, находящихся на первой-второй стадии принятия неизбежного, утверждают, что слово идет от "крайны", то есть страны.

Что же нам говорит академическая наука?

Согласно основной версии, распространённой в академической среде (в том числе и самой Украины), название «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина» — приграничная область, земля у края княжества (тогда как слово «окраина» имело значение территории по краям всего княжества). Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Киевской Руси и русских княжеств. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских, а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный, Пол Магочий, Омельян Прицак, Михаил Грушевский, Иван Огиенко, Пётр Толочко и других. Её указывают как основную Энциклопедия украиноведения и Этимологический словарь украинского языка.

Эволюция значения

Слово оукраина существовало со времён Киевской Руси — как минимум, с XII века. Впервые упоминается в Ипатьевской летописи под 1187 годом в связи со смертью в Переяславской земле князя Владимира Глебовича («о нем же ѹкраина много постона»), позднее — в летописях 1189 и 1213 годов (Галицко-Волынская летопись). Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского (Посульская оборонительная линия), Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVIII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определённому региону с чёткими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины, к примеру «псковская украина», «окская украина».

Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того, как в конце XVI века Южная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра («очаковского поля») на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого (около 1660 г.), писал: «Латинское margo (граница, рубеж) по-польски kraj, отсюда Украина — как бы область, расположенная у края (польского) королевства».

Таким образом, в течение XVI—XVIII веков «Украина» становится названием конкретного региона, наравне с названиями других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолье, Покутье, Северщина, Червоная Русь). Оно закрепляется за Средним Приднепровьем (Южной Киевщиной и Брацлавщиной) — территорией, контролировавшейся казаками. Жителей этой территории стали называть украинцами, украинными людьми или украинниками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях.

Число украинцев постепенно росло и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или «украинными».

В ходе русско-польской войны и Руины (гражданской войны в Гетманщине) начинает заселяться и осваиваться ещё один регион — Слободская Украина, куда прибывали многие жители правобережья Днепра, спасающиеся от войны и польского гнёта. Также как и в Поднепровье, здесь закрепилось в качестве имени собственного прежнее нарицательное слово украина. Именно до Слобожанщины продвинулись в эту эпоху оборонительные линии Русского государства от набегов крымских татар (Засечная черта), традиционно называвшиеся «крымской украиной».

С XVIII века название «Украина» становится разговорным синонимом официального термина «Малороссия». По мере роста национального самосознания значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне.

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718 19 20 2122
2324 2526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 08:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios